-
1 mesa plegable
f.folding table, gate-leg table, gate-legged table, gateleg table.* * *folding table -
2 mesa plegable
сущ.общ. раскладной стол -
3 mesa plegable
• folding table• gate-leg table• gate-legged table• gateleg table -
4 plegable
-
5 mesa
'mesafTisch msustantivo femeninomesa camillakleiner runder Tisch, unter den ein Heizgerät gestellt wird3. (locución)————————mesa electoral sustantivo femenino————————mesa redonda sustantivo femeninomesamesa ['mesa]num1num (mueble) Tisch masculino; mesa de despacho Schreibtisch masculino; mesa de tertulia Stammtisch masculino; vino de mesa Tafelwein masculino; poner/quitar la mesa den Tisch decken/abräumen; en la mesa (comiendo) bei Tisch; ¡a la mesa! zu Tisch, bitte!; servir una mesa an einem Tisch bedienen; bendecir la mesa das Tischgebet sprechen; tener a alguien a mesa y a mantel jdn sehr gut bewirten; vivir [ oder estar] a mesa puesta ohne Müh und Arbeit leben -
6 mesa
f.1 table (forniture).bendecir la mesa to say graceponer/quitar la mesa to set/clear the tablesentarse a la mesa to sit down at the table¡a la mesa! dinner is/tea is/lunch is ready!mesa de billar billiard tablemesa camilla = small round table under which a heater is placedmesa de mezclas mixing deskmesa (de) nido nest of tablesmesa de operaciones operating tablemesa plegable folding table2 board, committee.mesa directiva executive board o committeemesa electoral = group supervising the voting in each ballot box3 Mesa.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mesar.* * *1 (gen) table; (de oficina) desk2 (comida) food3 (personas) board, committee\a mesa puesta with one's every need catered forlevantarse de la mesa to leave the tableponer la mesa to set the table, lay the tablequitar/recoger la mesa to clear the tableser amante de la buena mesa to be a gourmetservir la mesa to wait at tablemesa de despacho deskmesa de mezclas mixing deskmesa de noche bedside tablemesa de operaciones operating tablemesa electoral electoral collegemesa nido nest of tablesmesa plegable folding tablemesa redonda (coloquio) round table* * *noun f.* * *SF1) table; [de despacho] desk¡a la mesa! — dinner's ready!
•
bendecir la mesa — to say grace•
de mesa, vino de mesa — table wine•
poner la mesa — to lay the tablemesa auxiliar — side table, occasional table
mesa de café, mesa de centro — coffee table
mesa de mezclas — mixer, mixing desk
mesa de noche — bedside table, night stand o table (EEUU)
mesa ratona — Cono Sur coffee table
mesa redonda — (Pol) (=discusión) round table; (=conferencia) round-table conference; ( Hist) Round Table
2) (=personas) (=comité) committee; [de empresa] board; [en mitin] platformMesa de la Cámara, Mesa del Parlamento — parliamentary assembly
mesa electoral — officials in charge of a polling station
3) (=pensión) board4) (Geog) (=meseta) tableland, plateau5) (Arquit) landing6) [de herramienta] side, flat* * *1) ( mueble) tablemesa de comedor/de cocina — dining room/kitchen table
levantar or quitar or recoger la mesa — to clear the table
a la mesa! — dinner (o lunch etc) is ready!
se levantó de la mesa — he got up from o left the table
quedarse debajo de la mesa — (CS fam) to go hungry, miss out on the food
2) ( conjunto de personas) committee•* * *= table, press bed, bed, table-top [tabletop], dining table.Ex. The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.Ex. In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.Ex. Chases were made in pairs, and for most of the hand-press period they were of a standard size that fitted comfortably in the bed of the wooden press.Ex. GIS technology can be considered as a table-top on which data are compiled, considered, manipulated and located.Ex. The first sideboard was doubtless a simple shelf on the wall near a dining table used for plate and food during meals.----* agenda de mesa = appointment calendar.* amante de la buena mesa = food enthusiast.* bendecir la mesa = say + grace.* centro de mesa = epergne.* de mesa = table-top [tabletop].* en la mesa de operaciones = under the knife.* juego de mesa = board game, table game.* luz de mesa = table light.* mesa al vacío = vacuum table.* mesa auxiliar = side table.* mesa de centro = coffee table.* mesa de cocina = kitchen table.* mesa de comedor = dining table, dining-room table.* mesa de conferencias = conference table.* mesa de debate = panel discussion, discussion panel.* mesa de despacho = writing desk, desk, work desk.* mesa de dibujante = sketch board.* mesa de dibujo = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board.* mesa de escritorio = desktop.* mesa de estudio = carrel, study table.* mesa de negociaciones = bargaining table, negotiation table.* mesa de ping-pong = table tennis table.* mesa de succión = suction table.* mesa de tinta = ink table [ink-table].* mesa de trabajo = desk, study table, writing desk, work desk.* mesa electoral = polls, the, polling station.* mesa expositora = table top exhibit.* mesa individual de estudio = study carrel.* mesa luminosa = light table.* mesa redonda = round table, roundtable, panel presentation, panel discussion, panel debate, panel session.* Mesa Redonda para las Publicaciones Gubernamentales (GODORT) = Government Documents Round Table (GODORT).* modales en la mesa = table manners.* poner la mesa = lay + the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* quitar la mesa = clear away + the things, clear + the table.* recoger la mesa = clear away + the things.* sal de mesa = table salt.* sobremesa = after-tea, after-dinner.* tenis de mesa = table tennis.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* * *1) ( mueble) tablemesa de comedor/de cocina — dining room/kitchen table
levantar or quitar or recoger la mesa — to clear the table
a la mesa! — dinner (o lunch etc) is ready!
se levantó de la mesa — he got up from o left the table
quedarse debajo de la mesa — (CS fam) to go hungry, miss out on the food
2) ( conjunto de personas) committee•* * *= table, press bed, bed, table-top [tabletop], dining table.Ex: The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.
Ex: In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.Ex: Chases were made in pairs, and for most of the hand-press period they were of a standard size that fitted comfortably in the bed of the wooden press.Ex: GIS technology can be considered as a table-top on which data are compiled, considered, manipulated and located.Ex: The first sideboard was doubtless a simple shelf on the wall near a dining table used for plate and food during meals.* agenda de mesa = appointment calendar.* amante de la buena mesa = food enthusiast.* bendecir la mesa = say + grace.* centro de mesa = epergne.* de mesa = table-top [tabletop].* en la mesa de operaciones = under the knife.* juego de mesa = board game, table game.* luz de mesa = table light.* mesa al vacío = vacuum table.* mesa auxiliar = side table.* mesa de centro = coffee table.* mesa de cocina = kitchen table.* mesa de comedor = dining table, dining-room table.* mesa de conferencias = conference table.* mesa de debate = panel discussion, discussion panel.* mesa de despacho = writing desk, desk, work desk.* mesa de dibujante = sketch board.* mesa de dibujo = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board.* mesa de escritorio = desktop.* mesa de estudio = carrel, study table.* mesa de negociaciones = bargaining table, negotiation table.* mesa de ping-pong = table tennis table.* mesa de succión = suction table.* mesa de tinta = ink table [ink-table].* mesa de trabajo = desk, study table, writing desk, work desk.* mesa electoral = polls, the, polling station.* mesa expositora = table top exhibit.* mesa individual de estudio = study carrel.* mesa luminosa = light table.* mesa redonda = round table, roundtable, panel presentation, panel discussion, panel debate, panel session.* Mesa Redonda para las Publicaciones Gubernamentales (GODORT) = Government Documents Round Table (GODORT).* modales en la mesa = table manners.* poner la mesa = lay + the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* quitar la mesa = clear away + the things, clear + the table.* recoger la mesa = clear away + the things.* sal de mesa = table salt.* sobremesa = after-tea, after-dinner.* tenis de mesa = table tennis.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* * *A (mueble) tablemesa de comedor/de cocina dining room/kitchen tableuna mesa de caoba a mahogany tableponer la mesa to lay the tablelevantar or quitar or recoger la mesa to clear the table, clear awaybendecir la mesa to say grace¡a la mesa! dinner ( o lunch etc) is ready!sentarse a la mesa to sit at the tablese levantó de la mesa he got up from o left the table¿han reservado mesa? have you reserved a table?no con tejemanejes ni por debajo de la mesa, las cosas claras no shady business or underhand dealings, everything's to be above boardrecibió por debajo de la mesa una elevada suma de dinero he received a large sum of money under the table o counterCompuestos:folding tableside tablebilliard tabletrestle tablecoffee tableoffice o writing deskdrawing boardmixing deskbedside table● mesa de operaciones/partosoperating/delivery tablefolding tablenest of tablesstand (for charity collection, etc.)folding tableB (conjunto de personas) committeeel Presidente de la mesa the Chairman of the committeeCompuestos:( Arg) sorting office( RPl) examining board(en Esp) congressional committee, parliamentary committeenegotiating tableworking sessionnegotiating table( RPl) coffee tableround table* * *
Del verbo mesar: ( conjugate mesar)
mesa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
mesa sustantivo femenino
1 ( mueble) table;◊ poner/recoger la mesa to lay/clear the table;
bendecir la mesa to say grace;
sentarse a la mesa to sit at the table;
se levantó de la mesa he got up from o left the table;
reservar mesa to reserve a table;
mesa de centro coffee table;
mesa de noche or (RPl) de luz bedside table
2 ( conjunto de personas) committee;◊ mesa redonda/de negociaciones round/negotiating table
mesa sustantivo femenino
1 (mueble) table
(de oficina) desk
2 (comida) pon la mesa, set the table
3 (presidencia) board, executive
el presidente de la mesa, the chairman
' mesa' also found in these entries:
Spanish:
acumularse
- alrededor
- ancha
- ancho
- ayudar
- bailar
- bendecir
- billar
- borde
- caballete
- cabecera
- calzo
- camilla
- carta
- dama
- desahogar
- el
- en
- escribanía
- estirarse
- exclusión
- exquisitez
- extendida
- extendido
- ficha
- follón
- hule
- lijado
- mover
- oca
- pala
- pico
- plantificar
- plegable
- plegarse
- puesta
- puesto
- quitar
- recoger
- reservar
- sal
- sentar
- servicio
- tablero
- torta
- tronera
- ver
- velador
- veladora
- vino
English:
array
- attend
- book
- booth
- bump
- burn out
- card
- catch
- clean
- clear
- clear away
- clutter
- coffee table
- desktop
- disgusting
- free
- game
- grace
- grape
- grown-up
- head
- impatiently
- jog
- knock off
- lay
- level off
- level out
- mark
- mat
- move
- on
- over
- overlay
- place
- plonk
- pool table
- pop
- round-table meeting
- set
- shaky
- sidetable
- slam
- slam down
- stand
- steady
- stick
- swing
- table
- table lamp
- table leg
* * *mesa nf1. [mueble] table;[de oficina, despacho] desk;de mesa: vino de mesa table wine;calendario de mesa desk calendar;quería reservar una mesa I'd like to book a table;bendecir la mesa to say grace;quitar la mesa to clear the table;sentarse a la mesa to sit down at the table;¡a la mesa! dinner/tea/lunch is ready!;a mesa puesta with all one's needs provided for;Ven Fampasar algo por debajo de la mesa not to bother with sthmesa de billar billiard table;mesa camilla = small round table under which a heater is placed;mesa de comedor dining table;mesa de dibujo drawing board;mesa de juego gambling o gaming table;RP mesa de luz bedside table;mesa de mezclas mixing desk, mixer;mesa (de) nido = nest of tables;RP mesa de noche bedside table;mesa de operaciones operating table;mesa plegable folding table;CSur mesa ratona coffee table; Hist la Mesa Redonda the Round Table;mesa de trabajo worktable2. [comité] board, committee;[en un debate] panel Esp mesa del congreso parliamentary committee;mesa directiva executive board o committee;mesa electoral = group supervising the voting in each ballot box;RP mesa de examen examining board;mesa de negociación negotiating table;mesa redonda [coloquio] round table3. [comida] food;le gusta la buena mesa she likes good food* * *f1 mueble table;poner/quitar oalzar olevantar la mesa set/clear the table;sentarse a la mesa sit at the table2 GEOG plateau3 POL committee* * *mesa nf1) : table2) : committee, board* * *mesa n1. (en general) table2. (de trabajo) desk -
7 plegable
adj.1 collapsible, foldaway.2 pliable, flexible, collapsible, fold-away.* * *► adjetivo1 folding, collapsible* * *adj.* * *ADJ [mesa, cama] folding, collapsible* * *adjetivo folding (before n)silla plegable — folding o collapsible chair
* * *= retractable, collapsible.Ex. While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex. Using collapsible ironing boards can be inconvenient because they must be retrieved from storage before unfolding.----* antena plegable = telescopic antenna.* cama plegable = camp bed, cot.* cartel plegable = sandwich board.* escalera plegable = telescopic ladder, stepladder.* libro con estructura plegable = pop-up book.* tablón plegable = sandwich board.* tendedero plegable = clothes horse [clotheshorse].* * *adjetivo folding (before n)silla plegable — folding o collapsible chair
* * *= retractable, collapsible.Ex: While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.
Ex: Using collapsible ironing boards can be inconvenient because they must be retrieved from storage before unfolding.* antena plegable = telescopic antenna.* cama plegable = camp bed, cot.* cartel plegable = sandwich board.* escalera plegable = telescopic ladder, stepladder.* libro con estructura plegable = pop-up book.* tablón plegable = sandwich board.* tendedero plegable = clothes horse [clotheshorse].* * *folding ( before n)silla plegable folding o collapsible chair* * *
plegable adjetivo
folding ( before n)
plegable adjetivo folding
mesa plegable, collapsible table
' plegable' also found in these entries:
Spanish:
silla
- catre
- hamaca
English:
collapsible
- folding
- screen
- telescopic
- buggy
- clothes
- fold
* * *plegable adj[silla, mesa] folding; [cama] foldaway* * *adj collapsible, folding* * *plegable adj: folding, collapsible* * *plegable adj folding -
8 mesa
Del verbo mesar: ( conjugate mesar) \ \
mesa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
mesa sustantivo femenino 1 ( mueble) table;◊ poner/recoger la mesa to lay/clear the table;bendecir la mesa to say grace; sentarse a la mesa to sit at the table; se levantó de la mesa he got up from o left the table; reservar mesa to reserve a table; mesa de centro coffee table; mesa de noche or (RPl) de luz bedside table 2 ( conjunto de personas) committee;◊ mesa redonda/de negociaciones round/negotiating table
mesa sustantivo femenino
1 (mueble) table (de oficina) desk
2 (comida) pon la mesa, set the table
3 (presidencia) board, executive
el presidente de la mesa, the chairman ' mesa' also found in these entries: Spanish: acumularse - alrededor - ancha - ancho - ayudar - bailar - bendecir - billar - borde - caballete - cabecera - calzo - camilla - carta - dama - desahogar - el - en - escribanía - estirarse - exclusión - exquisitez - extendida - extendido - ficha - follón - hule - lijado - mover - oca - pala - pico - plantificar - plegable - plegarse - puesta - puesto - quitar - recoger - reservar - sal - sentar - servicio - tablero - torta - tronera - ver - velador - veladora - vino English: array - attend - book - booth - bump - burn out - card - catch - clean - clear - clear away - clutter - coffee table - desktop - disgusting - free - game - grace - grape - grown-up - head - impatiently - jog - knock off - lay - level off - level out - mark - mat - move - on - over - overlay - place - plonk - pool table - pop - round-table meeting - set - shaky - sidetable - slam - slam down - stand - steady - stick - swing - table - table lamp - table legmesa ['meɪsə] n: mesa f['meɪsǝ]N (US) colina f, baja duna f -
9 Klapptisch
-
10 раскладной стол
adjgener. mesa de dos alas (de dos hojas), mesa articulada, mesa plegable -
11 folding table
s.mesa plegable, mesilla plegable. -
12 gate-leg table
s.mesa plegable, mesa de alas abatibles. -
13 gate-legged table
s.mesa plegable, mesa de alas abatibles. -
14 -able
-
15 gateleg table
s.mesa plegable. -
16 раскладной
прил.plegable, plegadizoраскладна́я крова́ть — cama plegable, catre de tijera
раскладно́й стол — mesa de dos alas (de dos hojas)
раскладно́й стул — silla de tijera
* * *прил.plegable, plegadizoраскладна́я крова́ть — cama plegable, catre de tijera
раскладно́й стол — mesa de dos alas (de dos hojas)
раскладно́й стул — silla de tijera
* * *adjgener. plegable, plegadizo -
17 lámpara
f.lamp.* * *1 lamp2 RADIO valve\lámpara de mesa table lamplámpara de pie standard lamp* * *noun f.1) lamp2) light* * *1. SF1) (Elec) lamp, light; (Radio) valve, tube (EEUU)pl lámparas LAm (=ojos) eyeslámpara de alcohol — spirit lamp, alcohol lamp (EEUU)
lámpara de bolsillo — torch, flashlight
lámpara de soldar — blowlamp, blowtorch
2) (=mancha) stain, dirty mark2.* * *femenino lamp* * *= valve, lamp, lighting fixture, light fitting, light fixture.Ex. Whilst valves work by passing electric currents through a vacuum between electrodes, transistors are built from materials called semiconductors.Ex. When the light began to fail she turned on a lamp next to the couch and continued the conversation with herself.Ex. Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex. By replacing the five most frequently used light fixtures in your home with energy-saving models, you can save more than $65 each year.----* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* lámpara de Aladino = Aladdin's lamp.* lámpara de brazo = gooseneck lamp.* lámpara de escritorio = desk light.* lámpara de gas = gaslight, gas lamp.* lámpara de mesita de noche = bedside lamp.* lámpara de minero = miners' lamp.* lámpara de pie = standing lamp, floor lamp.* lámpara de rayos ultravioleta = ultraviolet lamp, sun lamp, UV lamp.* lámpara solar = sun lamp.* lámpara termiónica = thermionic tube.* lámpara trasera = rear lamp.* * *femenino lamp* * *= valve, lamp, lighting fixture, light fitting, light fixture.Ex: Whilst valves work by passing electric currents through a vacuum between electrodes, transistors are built from materials called semiconductors.
Ex: When the light began to fail she turned on a lamp next to the couch and continued the conversation with herself.Ex: Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex: By replacing the five most frequently used light fixtures in your home with energy-saving models, you can save more than $65 each year.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* lámpara de Aladino = Aladdin's lamp.* lámpara de brazo = gooseneck lamp.* lámpara de escritorio = desk light.* lámpara de gas = gaslight, gas lamp.* lámpara de mesita de noche = bedside lamp.* lámpara de minero = miners' lamp.* lámpara de pie = standing lamp, floor lamp.* lámpara de rayos ultravioleta = ultraviolet lamp, sun lamp, UV lamp.* lámpara solar = sun lamp.* lámpara termiónica = thermionic tube.* lámpara trasera = rear lamp.* * *1 ( Elec) lamplámpara eléctrica/de aceite/de alcohol electric/oil/spirit lamp2 ( Rad) valveCompuestos:● lámpara de pie/mesastandard/table lampblowtorch, blowlamp ( BrE)sun lampvotive lamp* * *
lámpara sustantivo femenino
lamp;◊ lámpara de pie/mesa standard/table lamp
lámpara sustantivo femenino lamp
(de pie) standard lamp, US floor lamp
' lámpara' also found in these entries:
Spanish:
araña
- cordón
- descolgar
- foco
- genio
- globo
- halógena
- halógeno
- pantalla
- pie
- tulipa
- alumbrar
- antiguo
- aplique
- bajo
- colgar
- fijo
- mover
English:
bedside lamp
- burn
- cord
- desk lamp
- floor lamp
- lamp
- lampshade
- light
- stand
- sunbed
- sunlamp
- table lamp
- valve
- flash
- standard
- sun
* * *lámpara nf1. [aparato] lamplámpara de aceite oil lamp;la lámpara de Aladino Aladdin's lamp;lámpara de araña chandelier;lámpara de arco arc lamp;lámpara fluorescente fluorescent lamp;lámpara de gas gas lamp;lámpara halógena halogen lamp;lámpara de incandescencia incandescent lamp;lámpara de mesa table lamp;lámpara de neón neon light;lámpara de noche bedside lamp;lámpara de queroseno kerosene lamp;lámpara de rayos ultravioletas sun lamp;lámpara solar sun lamp;lámpara de soldar blowtorch2. [bombilla] bulb3. Tec valve* * *f lamp* * *lámpara nf: lamp* * *lámpara n lamp -
18 раскладной
прил.plegable, plegadizoраскладна́я крова́ть — cama plegable, catre de tijeraраскладно́й стол — mesa de dos alas (de dos hojas)раскладно́й стул — silla de tijera -
19 раскладной
прил.plegable, plegadizoраскладна́я крова́ть — cama plegable, catre de tijera
раскладно́й стол — mesa de dos alas (de dos hojas)
раскладно́й стул — silla de tijera
* * *раскладна́я крова́ть — pliant m, lit pliant
раскладно́й стол — table pliante
-
20 flap
flæp
1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) solapa; faldón2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) aleteo3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) pánico
2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) ondear, agitar, aletear, batir2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) inquietarseflap1 n solapaflap2 vb batirtr[flæp]1 (of envelope, pocket) solapa2 (of tent) faldón nombre masculino3 (of plane) alerón nombre masculino4 (of table) hoja (abatible)5 (action, sound) aleteo6 familiar pánico1 (wings) aletear2 (flag, sails) ondear3 familiar inquietarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get into a flap ponerse nervioso,-acat flap gatera1) : aletearthe bird was flapping (its wings): el pájaro aleteaba2) flutter: ondear, agitarseflap vt: batir, agitarflap n1) flapping: aleteo m, aletazo m (de alas)2) : soplada f (de un sobre), hoja f (de una mesa), faldón m (de una chaqueta)n.• ala del sombrero s.f.• alerón (Aeronáutica) s.m.• falda s.f.• faldilla s.f.• faldón s.m.• hoja plegadiza s.f.• portezuela s.f.• solapa s.f.v.• agitar (Ala) v.• batir v.• gualdrapear v.• sacudir v.flæp
I
1)a) ( cover) tapa f; (of pocket, envelope) solapa f; ( of table) hoja f; (of jacket, coat) faldón m; ( of tent) portezuela f; ( ear flap) orejera fb) ( Aviat) alerón m2) ( motion) aletazo m3) (commotion, agitation) (colloq)to be in/get into a flap — estar*/ponerse* como loco (fam)
II
1.
- pp- intransitive verb1) \<\<sail/curtain\>\> agitarse, sacudirse; \<\<flag\>\> ondear, agitarseher ears were flapping — (BrE colloq) tenía las antenas conectadas or (AmL tb) paradas (fam)
2) ( panic) (BrE colloq) agitarse, ponerse* como loco (fam)
2.
vt \<\<wings\>\> batir; \<\<arms\>\> agitar[flæp]1. N1) [of pocket, envelope] solapa f ; [of table] hoja f (plegable); [of counter] trampa f ; [of skin] colgajo m ; (Aer) alerón m2) (=act) [of wing] aletazo m ; (=sound) (ruido m del) aleteo m2.VT [bird] [+ wings] batir; (=shake) [+ sheets, newspaper] sacudir; [+ arms] agitar3. VI1) [wings] aletear; [sails] agitarse; [flag] ondear, agitarse2) * (=panic) ponerse nerviosodon't flap! — ¡con calma!
* * *[flæp]
I
1)a) ( cover) tapa f; (of pocket, envelope) solapa f; ( of table) hoja f; (of jacket, coat) faldón m; ( of tent) portezuela f; ( ear flap) orejera fb) ( Aviat) alerón m2) ( motion) aletazo m3) (commotion, agitation) (colloq)to be in/get into a flap — estar*/ponerse* como loco (fam)
II
1.
- pp- intransitive verb1) \<\<sail/curtain\>\> agitarse, sacudirse; \<\<flag\>\> ondear, agitarseher ears were flapping — (BrE colloq) tenía las antenas conectadas or (AmL tb) paradas (fam)
2) ( panic) (BrE colloq) agitarse, ponerse* como loco (fam)
2.
vt \<\<wings\>\> batir; \<\<arms\>\> agitar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Silla plegable — Sillas plegables con estructura en X dispuestas para un evento ocasional al aire libre del Instituto Tecnológico de Massachusetts. Una silla plegable es un tipo de asiento liviano y portátil que puede ser almacenada junto a otras iguales en una… … Wikipedia Español
Rafael Marquina (diseñador) — Saltar a navegación, búsqueda Rafael Marquina. Rafael Marquina i Audouard (Nacido en Madrid, 3 de noviembre de 1921) es un reconocido diseñador y arquitecto catalán, creador de la revolucionaria aceitera vinagrera, que no gotea ni mancha … Wikipedia Español
Limusina presidencial (Estados Unidos) — Actual Limusina presidencial … Wikipedia Español
Volkswagen Transporter — Volkswagen Transporter, T1 T5 Fabricante Volkswagen Período 1950–actualidad Tipo Furgoneta Carrocerías … Wikipedia Español
articulación — {{#}}{{LM A03548}}{{〓}} {{SynA03625}} {{[}}articulación{{]}} ‹ar·ti·cu·la·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Unión entre dos piezas rígidas que permite un cierto movimiento entre ellas: • La articulación de las piezas de esta mesa plegable nos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Stoner 63 — Fusil de asalto Stoner 63. Tipo Fusil de asalto / Ametralladora ligera / Ametralladora media País de origen … Wikipedia Español
Fernando Granda Cano — Saltar a navegación, búsqueda Fernando Granda Fernando Granda en su mesa de trabajo de Beijing, diciembre de 1989. Fotografía de Fabio Barrera. Nombre real Fernando Granda Cano Nacimiento … Wikipedia Español
Silla — Para otros usos de este término, véase Silla (desambiguación). Una simple silla. Una silla es un mueble cuya finalidad es servir de asiento a una sola persona. Suele tener cuatro patas, aunque puede haber de una, dos, tres o más. Pueden estar… … Wikipedia Español
Puente móvil — Saltar a navegación, búsqueda Jetway. Un puente móvil es un puente que tiene la característica de moverse para permitir el paso, normalmente, de los barcos o barcazas. El puente móvil puede construirse en una parte más baja, evitando así el alto… … Wikipedia Español
Cuchillo — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Todos los Personajes de Harry Potter — Anexo:Todos los Personajes de Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda J.K. Rowling es la autora de la saga de Harry Potter. En la serie Harry Potter , escrita por J.K. Rowling, Hay mas de 600 personajes, acontinucacion estan todos. Esta lista… … Wikipedia Español